/044/ 500-74-70

Диалекты английского языка часть 2

Как говорят британцы?

I have got many new friends who have similar interests. – У меня есть много новых друзей, которые имеют похожие интересы.

Выражение “have got” используется повсеместно и не имеет иных аналогов в Великобритании. Отрицательная форма строится по следующему принципу:

I have not got = I haven’t got
She has not got = she hasn’t got

Вопросительная форма образуется посредством вынесения “have” в начало предложения, таким образом получается следующее:

 

 

 

 

Have you got?
Has she got?

Ни одни британец не позволит себе сказать звук “r”, если только он не связывает два слова, однако и в этом случае он будет звучать плавно и практически незаметно.

Если вы знаете, как пользоваться транскрипцией, это именно тот случай, когда все происходит по классическому принципу, именно так как написано. Все звуки произносятся должным образом, и если должно быть “a”, то будет именно “a”, например, в словах “fast”, “past”, “example”. Все варианты написания слов соответствуют британскому стандарту, оканчиваясь на

• tre (theatre);
• our (colour);
• ence (offence);
• ise (optimise);
• yse (analyse).

Лексика также имеет свои особенности. Если вам нужен первый этаж, не забудьте сказать “ground floor”, иначе окажетесь на втором этаже. Из школьного английского все помнят, что домашняя работа зовется “homework”, а вот багаж – “luggage”. В магазине “store” вы найдете кукурузу “maize”, овсяную кашу “porridge” и печенье “biscuit ”, а если на кассе вас будет ожидать очередь, то она будет иметь гордое название “queue”. Идя домой по тротуару “pavement” вы увидите, как проезжает старинный трамвай “tram”, а ребятишки играют в футбол “football”.

 

Чем отличается ирландский диалект английского от шотландского?

 

prazdnik-v-shotlandii

 

Шотландия богата не только своими традициями, но и языками, которых насчитывается три: стандартный английский, англо-шотландский и гэльский. Наибольшее количество людей говорит на смеси стандартного английского и шотландского, и только около 50 тысяч людей говорит на гэльском. Сами же местные жители отмечают примерно 6 диалектов, которые можно встретить по всей Шотландии.

Шотландский диалект английского языка имеет свои особенности, наиболее распространенными являются следующие:

• произношение четкого звука “r”;
• отсутствие многих дифтонгов, которые характерны для классического английского (down – dun, town – tun, face – fes, place – ples);

• все гласные имеют одинаковую короткую длину;

• произношение звуков “wh” (who, what, while);
• конечная “y” заменяется на “e” или “i”;
• образование пассивного залога происходит с помощью глагола “got” (it got read, they got told);
• сокращение am not = amn’t;
• замещение “won’t” на “ll not” (they’ll not visit that place);
• использование в Continuous глаголов чувств (I am wanting, they’re feeling).

Шотландская лексика совершенно отличается от английской, обратите внимание на следующие слова:

 

шотл

 

• yes – aye;
• small – wee;
• fine – braw;
• big – muckle;
• poor – puir;
• she – scho;
• England – Down South;
• money – poppy.

 

Настоящие шотландцы говорят именно так как показано в первом видео данной публикации.

 

Ирландский диалект английского все больше приобретает самостоятельные черты. Так, межзубные звуки отсутствуют и полностью заменены [θ] на [t], а звук [ð] на [d]. Попробуйте потренироваться, сказав следующие слова: there, theatre, three, thou, through. Для ирландского диалекта характерно «оканье», в результате чего “i” заменяется на “io”, например, mice = moice, like = loike, strike = stroike.

Самое трудное начинается тогда, когда среднестатистический житель России, приезжая в Ирландию понимает, что английского языка как такового там нет. Особенно это касается манеры произношение “wh”, которое произносится наоборот “hw”. Теперь снова минута практики: which, where, what, whatever, wherever, whale.

Буква “t” в начале слова заменяется звуком “ch” (Tuesday), впрочем, такое произношение можно услышать и в Америке.

Грамматические конструкции ирландского диалекта могут свести с ума любого студента филфака, ведь все то, что он учил в течение 5 лет, на самом деле оказывается абракадаброй. Правильно будет сказать в Present Simple
• I says;
• I does;
• I goes.

Present Perfect заменяется конструкцией с “after”, т.е. She has done it = she is after doing it.
Past Simple характеризуется наличием глаголов “do” и “see”в третьей форме: She done her homework yesterday.

Ирландцев сразу можно услышать по характерным словам в конце предложения: “now”, “so” и “eh”.